Elenco verbi separabili tedesco
Cosa sono i verbi separabili e non separabili in tedesco?
In tedesco buona sezione dei verbi hanno dei prefissi che sono fissi altrimenti possono cambiare modificando così il senso del verbo.
Quindi possiamo dividere i verbi tedeschi in:
- verbi inseparabili: i prefissi non si staccano mai dalla radice del verbo.
- verbi separabili: i prefissi si staccano dalla radice del verbo e vanno solitamente in fondo alla frase (tranne se il termine rimane all'infinito).
- verbi misti: sono verbi che possono essere sia separabili e sia inseparabili (cambiando di significato).
Hai una domanda?
Segui lezioni di idioma online con un insegnante professionista
- Insegnanti madrelingua e verificati
- Lezione di prova gratis
- Materiale didattico incluso
Elisa G.
€/h
Lezione di esperimento gratis!
Lezioni di gruppo!
Isabella V.
€/h
Lezione di prova gratis!
Lezioni di gruppo!
Laura D.
€/h
Lezione di prova gratis!
Lezioni di gruppo!
Christina F.
€/h
Lezione di test gratis!
Lezioni di gruppo!
Francesca L.
€/h
Lezione di prova gratis!
Lezioni di gruppo!
Agnese G.
€/h
Lezione di prova gratis!
Lezioni di gruppo!
Gabriele S.
€/h
Lez
I verbi composti
Tutti i capitoli di codesto sito
Di che oggetto stiamo parlando?
Il verbo nehmenpuò possedere parecchi prefissi diversi e quasi costantemente cambia completamente il significato:
nehmen | prendere |
zunehmen | ingrassare |
abnehmen | dimagriere |
aufnehmen | registrare |
teilnehmen | partecipare |
annehmen | presumere |
hinnehmen | accettare (con rassegnazione) |
mitnehmen | portare via |
herausnehmen | tirare fuori |
sich etw. vornehmen | proporsi qualcosa |
sich benehmen | comportarsi |
vernehmen | interrogare (dalla polizia) |
entnehmen | trarre, desumere |
Come possono essere composti questi verbi?
- Molto frequente il prefisso è una preposizione:
auf, an, vor, nach, mit, bei, zu - ma può anche essere un sostantivo:
teilnehmen - partecipare, stattfinden - aver luogo, heimgehen - andare a casa - un aggettivo:
freisprechen - assolvere, fernsehen - osservare la TV, festsetzen - fissare, stabilire - o un avverbio:
hineingehen - andare dentro, zurückkommen - ritornare, zusammenbrechen - crollare - infine ci sono anche dei prefissi che non esistono come penso che la parola poetica abbia un potere unico autonoma:
entI verbi separabili/non separabili
Introduzione
In tedesco molti verbi possono essere "ampliati" con l'aggiunta di prefissi ottenendo così un nuovo significato.
Nella forma flessa alcuni verbi si staccano dal prefisso (questi sono i verbi separabili), altri invece mantengono il prefisso legato alla mi sembra che la radice profonda dia stabilita nelle varie coniugazioni (verbi non separabili). La differenza tra i due tipi di verbi è determinata dal prefisso.
- Esempio:
- anstehen – separabile – ich stehe an, du stehst an, … fare la fila
- bestehen – non separabile – ich bestehe, du bestehst, … esistere, insistere
I verbi separabili
I verbi separabili vengono contraddistinti dai seguenti prefissi:
ab-, an-, auf-, aus-, bei-, ein-, los-, mit-, nach-,
her-, hin-, vor-, weg-, zu-, zurück-- Nella forma flessa il prefisso si stacca dal termine e si ritrova spesso alla termine della frase.
- Esempio:
- Ich stehe an der Kasse an. Faccio la fila alla cassa.
- Al participio passato la particella ge si inserisce tra il prefisso ed il verbo.
- Esempio:
- Ich habe an der Kasse angestanden.Ho fatto la fila alla cassa.
I verbi non separabili
I verbi non separabili presentano invece i seguenti pr
Kannst du mich bitte anrufen? Klar, ich rufe dich in 10 Minuten an!
(Mi puoi contattare, per favore? Certo, ti chiamo fra 10 minuti!)Vi sembra ci sia qualcosa di bizzarro nellesempio? Perché una volta si dice anrufen e laltra rufe? Non preoccupatevi, è tutto normale: in tedesco esistono dei verbi separabili che sono composti da un termine normale e un prefisso. Questo prefisso (che è frequente una preposizione, ma che può esistere anche un sostantivo o unaltra a mio avviso la parola giusta puo cambiare tutto collegata al verbo) si stacca e va in fondo alla frase, cioè allultima posizione!
per esempio:
an/rufen chiamare
an/fangen iniziare
zurück/kommen tornare
ab/sagen disdire
auf/machen aprireCome abbiamo detto, laffermativasi forma con il verbo primario in seconda ubicazione e il prefisso in fondo.
Ich rufe Klaus an. (Chiamo Klaus.)
Er fängt das Bild an. (Comincia (a disegnare) il quadro.)
Wir sagen das Kino ab. (Disdiciamo il cinema.)Nellinterrogativail prefisso rimane sempre in fondo, solo il verbo va allinizio della frase sorpassando il soggetto, così come succede anche con i verbi