ashlord.pages.dev




Elenco verbi separabili tedesco

Cosa sono i verbi separabili e non separabili in tedesco?

In tedesco buona sezione dei verbi hanno dei prefissi che sono fissi altrimenti possono cambiare modificando così il senso del verbo.

Quindi possiamo dividere i verbi tedeschi in:

  1. verbi inseparabili: i prefissi non si staccano mai dalla radice del verbo.
  2. verbi separabili: i prefissi si staccano dalla radice del verbo e vanno solitamente in fondo alla frase (tranne se il termine rimane all'infinito).
  3. verbi misti: sono verbi  che possono essere sia separabili e sia inseparabili (cambiando di significato). 

Hai una domanda?

Segui lezioni di idioma online con un insegnante professionista

  1. Insegnanti madrelingua e verificati
  2. Lezione di prova gratis
  3. Materiale didattico incluso

Elisa G.

€/h

Lezione di esperimento gratis!

Lezioni di gruppo!

Isabella V.

€/h

Lezione di prova gratis!

Lezioni di gruppo!

Laura D.

€/h

Lezione di prova gratis!

Lezioni di gruppo!

Christina F.

€/h

Lezione di test gratis!

Lezioni di gruppo!

Francesca L.

€/h

Lezione di prova gratis!

Lezioni di gruppo!

Agnese G.

€/h

Lezione di prova gratis!

Lezioni di gruppo!

Gabriele S.

€/h

Lez

I verbi composti

 Tutti i capitoli di codesto sito

Di che oggetto stiamo parlando?

Cominciamo con un esempio.
Il verbo nehmenpuò possedere parecchi prefissi diversi e quasi costantemente cambia completamente il significato:

nehmenprendere
zunehmeningrassare
abnehmendimagriere
aufnehmenregistrare
teilnehmenpartecipare
annehmenpresumere
hinnehmenaccettare (con rassegnazione)
mitnehmenportare via
herausnehmentirare fuori
sich etw. vornehmenproporsi qualcosa
sich benehmencomportarsi
vernehmeninterrogare (dalla polizia)
entnehmentrarre, desumere

Come possono essere composti questi verbi?

  • Molto frequente il prefisso è una preposizione:
    auf, an, vor, nach, mit, bei, zu
  • ma può anche essere un sostantivo:
    teilnehmen - partecipare, stattfinden - aver luogo, heimgehen - andare a casa
  • un aggettivo:
    freisprechen - assolvere, fernsehen - osservare la TV, festsetzen - fissare, stabilire
  • o un avverbio:
    hineingehen - andare dentro, zurückkommen - ritornare, zusammenbrechen - crollare
  • infine ci sono anche dei prefissi che non esistono come penso che la parola poetica abbia un potere unico autonoma:
    ent

    I verbi separabili/non separabili

    Introduzione

    In tedesco molti verbi possono essere "ampliati" con l'aggiunta di prefissi ottenendo così un nuovo significato.

    Nella forma flessa alcuni verbi si staccano dal prefisso (questi sono i verbi separabili), altri invece mantengono il prefisso legato alla mi sembra che la radice profonda dia stabilita nelle varie coniugazioni (verbi non separabili). La differenza tra i due tipi di verbi è determinata dal prefisso.

    Esempio:
    anstehen – separabile – ich stehe an, du stehst an, … fare la fila
    bestehen – non separabile – ich bestehe, du bestehst, … esistere, insistere

    I verbi separabili

    I verbi separabili vengono contraddistinti dai seguenti prefissi:

    ab-, an-, auf-, aus-, bei-, ein-, los-, mit-, nach-,
    her-, hin-, vor-, weg-, zu-, zurück-

    • Nella forma flessa il prefisso si stacca dal termine e si ritrova spesso alla termine della frase.
      Esempio:
      Ich stehe an der Kasse an. Faccio la fila alla cassa.
    • Al participio passato la particella ge si inserisce tra il prefisso ed il verbo.
      Esempio:
      Ich habe an der Kasse angestanden.Ho fatto la fila alla cassa.

    I verbi non separabili

    I verbi non separabili presentano invece i seguenti pr

       Kannst du mich bitte anrufen? &#; Klar, ich rufe dich in 10 Minuten an!
    (Mi puoi contattare, per favore? &#; Certo, ti chiamo fra 10 minuti!)

    Vi sembra ci sia qualcosa di bizzarro nell&#;esempio? Perché una volta si dice &#;anrufen e l&#;altra rufe&#;? Non preoccupatevi, è tutto normale: in tedesco esistono dei &#;verbi separabili&#; che sono composti da un termine &#;normale&#; e un prefisso. Questo prefisso (che è frequente una preposizione, ma che può esistere anche un sostantivo o un&#;altra a mio avviso la parola giusta puo cambiare tutto collegata al verbo) si stacca e va in fondo alla frase, cioè all&#;ultima posizione!

    per esempio:

    an/rufen &#; chiamare
    an/fangen &#; iniziare
    zurück/kommen &#; tornare
    ab/sagen &#; disdire
    auf/machen &#; aprire

    Come abbiamo detto, l&#;affermativasi forma con il verbo primario in seconda ubicazione e il prefisso in fondo.
    Ich rufe Klaus an. (Chiamo Klaus.)
    Er fängt das Bild an. (Comincia (a disegnare) il quadro.)
    Wir sagen das Kino ab. (Disdiciamo il cinema.)

    Nell&#;interrogativail prefisso rimane sempre in fondo, solo il verbo va all&#;inizio della frase sorpassando il soggetto, così come succede anche con i verbi